来源:日语平假名,作者: ,:

【正文】

最近总听朋友念叨“那裏有小巷裏的鷄”,搞得我好奇心爆棚。周末闲着也是闲着,干脆骑上电驴满城转悠。别说,老城区弯弯绕绕的xiǎo xiàng里还真藏着不少惊喜,有个阿婆支着铁锅现炒现卖,香味儿勾得人走不动道儿。

拐过青砖墙豁口,突然听见有人吆喝“辣子鷄丁买一送一嘞!”顺着声儿摸过去,发现家招牌褪色的苍蝇馆子。老板边颠勺边吹牛:“全城就我家能吃到这种xiàng道!”别说,裹着花椒的鷄肉粒咬下去确实香得跺脚,就是辣椒放得忒实在,吃完感觉天灵盖都在冒火。

现在明白为啥大伙儿都在问“哪儿有小巷子的鷄”了。这种藏在市井褶皱里的美味,地图软件根本搜不着。下回打算带个本地通朋友再来扫荡,保不齐还能挖到更绝的版本——当然得先备足凉茶降火。

【错字标注】 那裏(里) / xiǎo xiàng(小巷) / 鷄(鸡) / xiàng道(香道) / 哪儿(哪) / 巷子(巷)

评论1:51茶壶品茶app下载

评论2:临沂品茶联系方式

评论3:为您服务程序

评论4:志愿服务制度化方案