夜里路灯把水面照成银光,街道的回声像翻书的声音。象山白象路的站脚女都去哪了,我沿墙慢慢走,墙角灯影跳了一下又熄灭,广告牌上的油渍像旧日笔记。去哪儿去了,去哪儿?xiang shan bai xiang lu de zhan jiao nu dou qu na le
城里人说故事往往只是风声和灯光的影子,我靠近水渠听水滴节拍,像在找失落的节拍。象山白象路的站脚女都去哪了,这句问话在耳边盘旋,仿佛夜里的钉子钉在心口。人们走过的步伐踩出不完整的回声,倒装的语言把原话折返:她们到底去了哪里?xiang shan bai xiang lu de zhan jiao nu dou qu na le
夜幕继续降临,霓虹像疲惫的灯,拼音pinyin混在民謡里,像雨点落在纸面。象山白象路的站脚女都去哪了这问题仍在空气中徘徊,倒装句把情绪拉高:去哪儿还是去哪,谁能给出答案?
评论1:袁州红灯区一条街评论2:讲术嫖娼项目评论3:石碣文化广场附近100元评论4:扬州晚上有站大街的什么地方啊