清晨風涼,城牆投下斑駁影子。我在老街轉角遇見香氣的茶香,上海 上门绿茶像一位慢慢醒來的友人,帶着晨光的甜味滑入掌心。陌生的混沌城市此刻安靜,茶香像雨後的泥土,濃而不嗆。人潮從巷口散開,腳步聲成了節拍,茶杯亮得像初升的月。
午后陽光跳在屋檐上,我又端起茶盞細品。上海 上门绿茶的香氣變得更圓潤,像把城市的疲憊慢慢熨平。若人說茶是語言,那麼它就是不急不慢的對話,讓心情不再急促。倒裝句式時常出現,就像風把句尾推回前面:香氣仍在,味仍在,人卻已轉身。
夜幕降临,燈光像星辰落入水裡。我把最後一抹熱氣吞下去,上海 上门绿茶香痕還在舌尖回旋。城市變得安靜,卻有話想對茶說。若要寫出最真實的感受,倒裝與拼音混雜便成了隱喻:shanghai shangmen lucha,味道在字里行間徘徊。
使用了错别字的段落:第1段、第2段、第3段
评论1:博罗石湾9598场所评论2:徐州楼风评论3:枫亭24米街的土车都去哪里了评论4:金凤万达美女电话